一次探险,但这样的事情需要时间。远征的后勤和资金目前正在铁炉堡的参议院中筹划和争论,但探险者联盟认为在此之前收集尽可能多的有关这片大陆的信息是明智的,以便事情变得更容易。
考虑到他们迅速找到古老建筑的证据,至少在这个冰封的地狱中似乎有值得研究的东西。
不幸的是,没有那笔资金,她和马尔齐被迫与不分享她目标的商人一同旅行。洛丹伦的商人偶尔会前往北风之地,以相对便宜的金属矿石与海象人和当地人交换异国情调的毛皮、鲸油、防水皮革、象牙和炼金草药。
如果不是北风之地极端恶劣的环境,这可能是一次非常有利可图的冒险。
“不,那里没什么运气,”马尔齐痛苦地说。“人类只想进行交易,然后尽快离开。他们中间对冒险没太大兴趣。”
“我猜这是可以预料的,”滕西说。“也许如果我们幸运的话,你会找到金矿脉。那样的话,整个大陆都会挤满人类,我们想来这里就能随心所欲了。”
“哈!你说得没错,姑娘,但我怀疑我们不会这么幸运。”
滕西和马尔齐接下来的几分钟里制定了计划,以便在有限的时间内尽可能多地进行侦察。
他们的讨论被船长的大声吼叫所打断。
“准备靠港!”
有经验的人类水手们开始忙碌起来,准备将船系在靠近莫亚基港的码头上。滕西尽力避让那些大个子,因为他们忙于自己的事务时通常不会低头看,她在离开诺莫瑞根不久后就是以艰难的方式学到的。
很快,船只靠近了码头,人类水手们向海象人投掷绳索,以便他们可以把它们绕到码头的拉索环上。
整个过程花费了相当长的时间,但船最终靠港,船长离开船舵后走向滕西。
“晚上好,探险家铁扳,”斯坦顿·普雷船长说。“您将为海象人和商人之间的谈判处理翻译吗?”
这位男子是被一位贵族家族聘请为他们的贸易船船长的,足够胜任以学会原住民的语言,但滕西能感觉到这位男子更愿意尽量少与“原始人”打交道。
普雷应该是负责处理翻译的,但一旦他得知滕西和马尔齐能说海象人语,他很乐意把这个职责转交给他们。滕西是两人中更具外交手腕的,因此实际上这个责任都落在她身上。
“是的,普雷船长,”滕西说,掩饰住自己对这位人类的不悦。“我将负责翻译。”
“很好,”普雷说着,转身离开,没有再多说一句。
等到登船的