范围,比如西海的某个海域。但飞门会把你传送到这个区域内的哪座岛屿上,甚至送到哪片海上,那就纯看运气了。”
他摊了摊手,有些无奈:“毕竟这技术是用来拉货的,不是用来荒野求生的。”
听到这里,伊万科夫的热情稍微冷却了一些。随机传送,这听起来风险可不小。万一传送到海军基地,或者某个更危险的地方怎么办?
“这不是问题!”金妮却抢先开口,小脸上满是坚定,“留在这里,我们百分之百会死!只要能离开,去哪里都比这里强!我相信,没有哪座岛会比神之谷更糟糕了!”
奥兰赞许地看了金妮一眼,这个小姑娘比她那个咋咋唬唬的大哥要看得通透。
“你说得对。不过,还有第二个问题,也是最关键的问题。”奥G兰的脸色彻底沉了下来。
“我需要时间。”
伊万科夫不解地挠了挠他那蓬松的爆炸头:“时间?可你不是说船上有现成的零件吗?组装起来不就行了?我们可以帮忙啊!”
他拍了拍自己还算结实的胸膛,示意自己力气很大,可以当个合格的搬运工。
“你以为这是拼积木吗?”奥兰被他天真的想法逗笑了,“这套装置原本是为货船设计的,传送人体需要进行大量的改装,尤其是它的核心。”
奥兰拿起桌面上的模型,熟练地将其拆解开,一颗只有瓶盖大小的蓝色水晶悬浮在装置中央,散发着迷人的光晕。
“海克斯核心,驱动这一切的动力源泉。传送无生命的货物和传送活生生的人,对能量输出的稳定性和精度要求是天壤之别。我必须重新校准和改造主核心的能量矩阵,这一点,只有我能做。而且……”
奥兰将微型核心收起,示意两人跟上。
他带着他们来到船底的仓库,扯下一大块防尘布。
几十个巨大的金属箱子整齐地排列在眼前,最小的一个都比伊万科夫整个人还要高。
奥兰打开其中一个箱子,一个直径超过两米的巨大齿轮状零件静静地躺在里面,复杂的机械结构和纹路看得人眼花缭乱。
“……核心以外的部分,理论上普通人也能组装。但你们看看这个头,光靠我们三个,你觉得要花多少时间?”
伊万科夫和金妮彻底沉默了。
他们看着那如同小山般的零件,再看看自己,终于明白了奥兰所说的“时间”和“人手”意味着什么。
这根本不是三个人能完成的工程。
“所以,你的计划是?”金妮的反