网站随时会被屏蔽无法访问,请下载APP继续阅读。APP内容更加精彩,期待你的到来。点击确认开始下载。

第221章 彪悍的范爷(2 / 6)

仙屋 一定 5152 字 2021-06-20

甚至还收了三分力,但是结果却是自己被震伤了,这下子兽人恼了,嗷嗷叫着进*入了狂化状态向霍向空全力攻来。

然而兽人再次错估了形势,虽然他狂化了。但是他的力气依然没有霍向空的大,霍向空到后面打的爽了,随便变了个木棍,将孙悟空教自己的棍术轮番使在了兽人的身上。

这孙悟空是什么人,他传的棍术都是最为科学、合理、有效的。而兽人呢,往往四肢发达、头脑简单,招数等也积极有限,其两者之间就跟汉字与英语的差别一样,英语看似容易、简单,但实则实用xing却不如汉字。

在联合国的报告中,炎黄国的报告永远是最薄的,汉字汉语是c语言,高度灵活;英语是basic,是半成品,僵硬呆板。

汉语可以从基础上构造一切,只要想得到就能表达出来,而英语则是固定配置,不能很好地表达个xing的需要。

汉语的最小单位是字,英语的最小单位是词,两个汉字可以组成一个词,而英语的词就是词,比如汽车火车自行车都有车这个字,于是抓住了共xing和个xing。

共xing上加个xing就是新概念,可组合xing非常强;而英语的bus、car、bike没有任何共xing,因此炎黄国只要知道几千个字就可以表达世界。

而英语由于没掌握共xing与个xing的关系,每一个事物都要造一个词,描述世界需要极大的词汇量,十分愚蠢。事实也是如此,聪明人一般学不好英语,而死记硬背的笨蛋都出国了。

汉语里没有时态,只有表示时间的词,因此不需要在动词上变来变去,只要把动作与为数不多的表时间的词组合

就可以清晰地表达时间中的动作。

而英语里为了表示时间要把所有的动词都变换形式,这些动词数以千计,不是有表示时间的词吗?为什么还要在动词上变化?还是愚蠢。

英语表音,而汉字表音形意,在读音上有启发xing,而根据形可以直接想象客观存在的样子,而英语缺乏相应的内涵与月亮没有任何关系,horse与马也没有任何形象上的联系,机械的很。汉语可以表意,看到偏旁可以理解大意,而sleep算什么玩意?不过是字母的组合,无法反映客观实际的内在的本质的联系。

英语就是拼音,汉语可以用拼音表达,炎黄国的小学生都会拼音,可见英语之简单。事实上炎黄国完全可以把语言建立在拼音之上。

而拼音由声母韵母构成,可以很简单地组合出

举报本章错误( 无需登录 )