格丽特走上前去,紧紧地拥抱着儿子,把他的脸拉低一点,在他的脸颊上轻轻拍了一下。
“嘿,妈妈,”他用袖子擦了擦脸。“抱歉我没有早点回复,我在给麦琪看我的虚拟现实设备。”
“哦,天哪,看看你!”都长大了,还和一个女孩共用一个豆荚!老实说,我开始担心我永远也见不到那一天了。”
“是啊,我也是。”
穆里根夫妇轻轻地笑了一声,然后这位母亲开始了她这次访问的主题。
“那么,你一定是麦琪了。”
“呃,妈妈,请不要那样叫她,”乔插嘴说。
“什么?为什么不呢?那是她的名字,不是吗?”
“嗯,没有。这就像是我给她取的名字,如果别人用这个名字,就会觉得很奇怪。”
“哦,pish-posh !你多大了,五岁吗?”
“很好,”女孩插嘴说。“如果她愿意这样称呼我,那我就允许她这样称呼我。”
虽然每当非乔的人称她为“玛吉”而不是“马格斯”时,她都会有点生气,但她对他母亲却没有这种感觉。这两个人不仅关系密切,而且相似得几乎让人觉得很自然。最后,或许也是最重要的一点,《观察家报》的人性已经成熟到这样一个阶段:它明白,对人们误用名字感到不安是多么不合理。这就像每天早上对太阳升起而生气一样。
“很高兴终于见到你了,玛格丽特·穆里根。”玛吉伸出手来。
“你也一样,亲爱的,”那女人优雅地接受了。“不过……那……那是什么?”
她使劲眯起眼睛,瞥见女孩一直叠着的头发里有什么东西在蠕动。
“这只是我的宠物,平静的阿兹戈德·卡拉尔。出来打个招呼,好吗?”
蟒蛇轻轻地从玛吉的脖子后面爬到她的肩膀上。然后,它用尾巴尖向玛格丽特挥了挥手,然后又回到了它最喜欢的休息地点,令客人大为惊讶。
“我的词!女人喘着气说。“你知道,我不是很喜欢蛇,但这是我见过的最有礼貌的狡猾的家伙。”
“我对阿兹戈德·卡拉尔的训练非常彻底。”女孩自豪地宣称。
“的确是这样。现在,要是你能把这个懒枕头打好就好了,”母亲狠狠地瞪了儿子一眼。
“嘿!他抗议道。
“我正在努力,”麦琪说。
“你是谁?穆里根夫妇俩都惊呼道。
“确实。进展缓慢,但正在显示出成效。”
她卷起乔的一