.la/
夏目漱石关于“我爱你”的翻译也就是——“月色真美”的典故,虽不能说人尽皆知,但已经是非常知名的了。
就连水上隼人都知道了,更何况是看了那些将各种告白玩出花的少女漫的大小姐了。
那么她将“月色真美”化用为“星星真美”,其中的用意不言而喻。
说完这句话,藤原奈绪就红着脸将他推开了,并且
《向阳处的日娱》第八百五十七章 情难自禁
正在手打中,请稍等片刻,内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!
.la
网站随时会被屏蔽无法访问,请下载APP继续阅读。APP内容更加精彩,期待你的到来。点击确认开始下载。