使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
大道甚夷,而人好径。
朝甚除,田甚芜,仓甚虚;
服文采,带利剑,厌饮食,财货有馀;
是为盗夸。非道也哉!
···
真巴巴(这B我是琢磨透了,绝对不是作者,左右逢源了这又开始。不知道哪个名士抄家淘来的密本):
我喝醉了,但凡有点知觉,也要:行善称德,唯有这样我才能心理得到真正的安慰
所谓修道非常让人不堪,人间正道才是我辈应该追求的
以前应该:早点抹去,田地无人打理,百姓家中没有余量
我却:修甚鸟文采,带着利器,抱怨吃的不好,家中有钱啥啥的
今天终于看透(:这些年做的事,就像窃贼,根本不符合我的追求!!
···
巴巴巴(个人说头):
这书,···
说实话,翻译到这里
我
···
心里当然是有点失望啊
但做到这里了,退回去也不合适
往后再看看吧
···
(待更正)(有可能)
。